Слово на песке. Часть 10

Сакура в сумерках. Дождливый день в Токио

На время выставки, Чиеко предложила мне остановиться в доме, который снимала её младшая дочь Рино с двумя подругами. Плату с меня взяли небольшую, но дом находился далеко – на станции Хигаши-Коганэй. Дорога до станции Токио занимала около полутора часов в одну сторону, и была не дешёвой. Мне предложили комнату на первом этаже, рядом с кухней. Как водится, ранней весной в доме было холодно. Чиеко, Рино и я грелись у столика, который называется котацу. Когда я видела такие столики в фильмах, всегда думала – куда же они девали ноги, ведь столик был очень низким? Оказалось, что под столиком есть выемка с электронагревателем! Можно засунуть туда ноги, и тепло не будет выходить из-за прикреплённого к котацу одеяла. В доме была ванна офуро. Такую ванну наполняют горячей водой и пользуются все члены семьи или те, кто живёт вместе. Прежде чем сесть в ванну, надо хорошо помыться, сидя на низкой табуреточке, как в онсене. Вода при этом поступает из душа и стекает прямо на пол. Для получения горячей воды надо было включить нагреватель. Казалось, всё просто, но у меня не получалось самой включить нагреватель! И раздеваться в холодной ванне не было никакого желания. Вообще, жить в холодном доме неприятно (а в отелях тепло)!

Я опять приехала во время ханами, поэтому первым делом пошла в парк Коганэй. День был пасмурный и близился к вечеру. Сакура в тот год была ранняя и уже начала облетать. Издалека показалось, что вижу деревья и землю в снегу, как это бывает у нас поздней осенью. Только в парке Коганэй это были цветы сакуры! Мне нравятся сумерки своей таинственностью и приближением вечера, когда можно отдохнуть. Я медленно, с удовольствием гуляла по парку, фотографировала нежные, белые и розовые цветы сакуры, постепенно погружаясь в иную атмосферу…

Увидев небольшую очередь у палатки, я подошла. Там продавали какие-то шарики на палочке, всего по 100 иен. Продавщица предложила мне коричневую посыпку, за дополнительные 30 иен, но я отрицательно помотала головой. Попробовав шарик, очень удивилась – это было что-то тягучее и безвкусное. Дома Рино мне сказала, что шарики называются данго; кушать их можно со сладким сиропом, шоколадной посыпкой (видимо, от которой я отказалась) и даже с соевым соусом. Данго делаются из риса, и впоследствии я их очень полюбила.

Ночью я немного замёрзла, поэтому решила с утра отправиться в Spa LaQua, рядом с крытым стадионом TOKYO DOME. Ещё рядом находится традиционный японский сад Коишикава каракуэн – небольшой, но очень красивый. Сад в дождливую погоду не менее красив, чем в солнечную, но более романтичен. Намокшие краски становятся темнее и ярче. Я бродила по саду почти одна и получила огромное эстетическое удовольствие. Spa LaQua – довольно дорогое заведение, но оно того стоит, особенно ванны на открытом воздухе. Мне всегда не хочется выходить из особенно понравившейся ванны. Так бы и сидела в тёплой воде, как лягушка!

Дождливый серый день дома не в радость, но в путешествии чувствуешь по-другому. Можно увидеть вещи такими, какими они являются, без прикрас. В тот день я видела мокрый асфальт улиц, в котором отражались огни, разноцветные и прозрачные зонтики, намокшие цветы сакуры, и всё было прекрасным, потому что я ужасно соскучилась по Японии за год…

24
0
這篇文章對你有幫助嗎?
幫助我們改善 JapanTravel.com
回饋意見

請留言

Thank you for your support!

Your feedback has been sent.